【Newデザイン】手帳はんこ 月
¥5,500
手帳はんこ「月」は、12か月の数字(0~12)と英語と「半分吹き出し」「うふっ」や「ufu」が入った、暦にまつわる数字と文字のハンコのセットです。 手描きでデザインした文字をハンコに仕立てていますので、パソコンで打った文字にはない味わいがありながら、いつでも同じ形の文字が再現できます。自作の手帳やダイアリーを1年通して統一感のある見た目につくることができます。 同じく手描きで線やイラストを描いて作っている「枠だけはんこ」や「枠はんこ」、「面だけはんこ」や「面はんこ」などの+labのハンコと相性は抜群!ぜひ、一緒に使って組み合わせを楽しんでください。 <例えばこんな使い方> ・手帳 ・ダイアリー ・カレンダー ・ライフログ ・スクラップブッキング ・コラージュ など 【商品詳細】 <A> ■ハンコ:27個(0~12、January~December、うふっ、半分吹き出し) ■押したサイズ: ・1~12/約0.4~0.9×0.8cm ・January~December/約1~2.4×0.4~0.5cm ・うふっ/約0.9×0.8cm ・半分吹き出し/約1×0.6cm <B> ■ハンコ:27個(0~12、January~December、ufu、半分吹き出し) ■押したサイズ: ・1~12/約0.4~1.1×0.8cm ・January~December/約1~2.4×0.5~0.9cm ・ufu/約0.9×0.9cm ・半分吹き出し/約1.1×0.8cm ■生産国:日本 --- Techo Hanko “Month” — A Hand-Drawn Stamp Set for Your Journaling Life This charming stamp set is perfect for customizing your planner, diary, or life log. The “Month” set includes hand-drawn numbers for all 12 months (0–12), English month names, and playful extras like “half speech bubble,” “ufu,” and “うふっ” — all inspired by the rhythm of the calendar. Each stamp features hand-drawn lettering, giving your pages a warm, personal touch that’s hard to achieve with typed fonts. And because they’re stamps, you can recreate the same shapes again and again, keeping your journal beautifully consistent throughout the year. These stamps pair wonderfully with other +lab favorites like the “Waku-Dake Hanko” (frame-only stamps), “Waku Hanko” (frame stamps), “Men-Dake Hanko” (fill-only stamps), and “Men Hanko” (fill stamps) — all designed with hand-drawn lines and illustrations. Mix and match to enjoy endless combinations and creative possibilities! <Examples of how to use it> - Planners - Diaries - Calendars - Life logs - Scrapbooking - Collage projects [Product Details] Set A ■27 stamps: Numbers 0–12, January–December, “うふっ”, half speech bubble ■Stamp sizes:Numbers: approx. 0.4–0.9 × 0.8 cm Months: approx. 1–2.4 × 0.4–0.5 cm “うふっ”: approx. 0.9 × 0.8 cm half speech bubble: approx. 1 × 0.6 cm Set B ■27 stamps: Numbers 0–12, January–December, “ufu”, half speech bubble ■Stamp sizes: Numbers: approx. 0.4–1.1 × 0.8 cm Months: approx. 1–2.4 × 0.5–0.9 cm “ufu”: approx. 0.9 × 0.9 cm Half speech bubble: approx. 1.1 × 0.8 cm ■Made in Japan
【Newデザイン】手帳はんこ 日
¥6,600
手帳はんこ「日」は、0~31の数字と英語の曜日、日時やナンバリングなどに便利な記号が入った、暦にまつわる数字と文字のハンコのセットです。 手描きでデザインした文字をハンコに仕立てていますので、パソコンで打った文字にはない味わいがありながら、いつでも同じ形の文字が再現できます。自作の手帳やダイアリーを1年通して統一感のある見た目につくることができます。 同じく手描きで線やイラストを描いて作っている「枠だけはんこ」や「枠はんこ」、「面だけはんこ」や「面はんこ」などの+labのハンコと相性は抜群!ぜひ、一緒に使って組み合わせを楽しんでください。 <例えばこんな使い方> ・手帳 ・ダイアリー ・カレンダー ・ライフログ ・スクラップブッキング ・コラージュ など 【商品詳細】 <A> ■ハンコ:44個(0~31、Mon.~Sun.、マーク5種類) ■押したサイズ: ・0~31/約0.2~0.5×0.4~0.65cm ・Mon.~Sun./約0.7~0.9×0.3~0.35cm ・マーク各種(/、-、:、~、・)/約0.07~0.4×0.07~0.6cm ※サイズは、モチーフによって異なります。 <B> ■ハンコ:44個(0~31、mon.~sun.、マーク5種類) ■押したサイズ: ・0~31/約0.05~0.6×0.5cm ・mon.~sun./約0.8~1×0.3~0.5cm ・マーク各種(/、-、:、~、・)/約0.1~0.45×0.1~0.6cm ※サイズは、モチーフによって異なります。 ■生産国:日本 --- Techo Hanko “Day” — A Hand-Drawn Stamp Set for Your Daily Journaling This stamp set is designed to help you personalize your planner, diary, or life log with ease. The “Day” version includes hand-drawn numbers from 0 to 31, English weekday names, and useful symbols for marking dates and numbering — all inspired by the calendar. Each stamp features hand-drawn lettering, giving your pages a warm, handmade feel that’s hard to replicate with typed fonts. And because they’re stamps, you can recreate the same shapes consistently, helping you keep a unified look throughout your journal all year long. These stamps pair beautifully with other hand-drawn +lab designs like the “Waku-Dake Hanko” (frame-only stamps), “Waku Hanko” (frame stamps), “Men-Dake Hanko” (fill-only stamps), and “Men Hanko” (fill stamps). Try combining them to enjoy endless creative possibilities! <Examples of how to use it> - Planners - Diaries - Calendars - Life logs - Scrapbooking - Collage projects [Product Details] Set A ■44 stamps: Numbers 0–31, Mon.–Sun., 5 symbols ■Stamp sizes: Numbers: approx. 0.2–0.5 × 0.4–0.65 cm Days: approx. 0.7–0.9 × 0.3–0.35 cm Symbols (/, -, :, ~, ・): approx. 0.07–0.4 × 0.07–0.6 cm *Sizes vary depending on the design. Set B ■44 stamps: Numbers 0–31, mon.–sun., 5 symbols ■Stamp sizes: Numbers: approx. 0.05–0.6 × 0.5 cm Days: approx. 0.8–1 × 0.3–0.5 cm Symbols (/, -, :, ~, ・): approx. 0.1–0.45 × 0.1–0.6 cm *Sizes vary depending on the design. ■Made in Japan
手帳はんこ 月
¥4,950
SOLD OUT
暦にまつわる数字と文字「月」は、12か月の数字と英語が入ったハンコのセットです。 手描きでデザインした文字をハンコに仕立てていますので、パソコンで打った文字にはない味わいがありながら、いつでも同じ形の文字が再現できます。自作の手帳やダイアリーを1年通して統一感のある見た目につくることができます。 同じく手描きで線やイラストを描いて作っている「枠だけはんこ」や「枠はんこ」などの+labのハンコと相性は抜群!ぜひ、一緒に使って組み合わせを楽しんでください。 <例えばこんな使い方> ・手帳 ・ダイアリー ・カレンダー ・ライフログ ・スクラップブッキング ・コラージュ など 【商品詳細】 <その1> ■ハンコ:26個(1~12、January~December、うふっ、吹き出し) ■押したサイズ: ・1~12/約0.4~0.9×0.8cm ・January~December/約1~2.4×0.4~0.5cm ・うふっ/約0.6×0.6cm ・吹き出し/約1.6×0.6cm <その2> ■ハンコ:26個(1~12、January~December、ufu、半分吹き出し) ■押したサイズ: ・1~12/約0.4~1.1×0.8cm ・January~December/約1.4~2.8×0.7~1cm ・ufu/約1.1×1.1cm ・半分吹き出し/約1.2×0.8cm ■生産国:日本 --- The calendar-related numbers and letters "Tsuki(month)" is a set of stamps that includes the numbers of the 12 months and English. The hand-drawn letters are made into stamps, so they have a flavor that computer-typed letters do not have, and you can always reproduce the same shape of the letters. You can create your own notebook or diary with a consistent look throughout the year. It goes great with +lab stamps such as "Waku-Dake Hanko" and "Men-Dake Hanko", which are also made with hand-drawn lines and illustrations! Please use them together and enjoy combining them. <Examples of how to use it> - Notebook - Diary - Calendar - Life log - Scrapbooking - Collage, etc. [Product details] <Sono1 (Set 1)> ■26 pieces (1-12, January-December, ufu, speech bubble) ■Size of stamps: ・1-12/approx. 0.4-0.9 x 0.8 cm ・January-December / approx. 1-2.4 x 0.4-0.5 cm ・ufu / approx. 0.6 x 0.6 cm ・Speech bubble / approx. 1.6 x 0.6 cm <Sono2 (Set 2)> ■26 pieces (1-12, January-December, ufu, half speech bubble) ■Size of stamps: ・1-12 / approx. 0.4-1.1 x 0.8 cm ・January-December / approx. 1.4-2.8 x 0.7-1 cm ・ufu / approx. 1.1 x 1.1 cm ・Half speech bubble / approx. 1.2 x 0.8 cm ■Made in Japan
面はんこ 正方形
¥660
「面はんこ 正方形」は、その名前の通り “面” を押せるハンコです。面をスクリーントーンのような網点(極細かい点の集合体)で表現したハンコで、簡単に色面をつくることができます。 「面はんこ 正方形」は+labのaccordion note・memoや、watashi collageなどのノートやメモ類、既存のハンコとの相性もぴったりなサイズで展開しています。手帳デコやノートデコ、自作の手帳づくりなどにも使いやすいサイズ感とバリエーションを揃えていますので、ぜひ他のハンコと組み合わせてお使いください。 また、正方形というシンプルな形は、タイトルや見出しやコーナーなどを仕切る面にしたり、たくさん押して模様を作ってパターンにしたりと工夫次第で様々にお使いいただけます。さらに、色々なカラーのスタンプ台を使えば紙面に彩りを添えられ、押す作業もより楽しくなりますよ。 【商品詳細】 ■ハンコ:1個 ■押したサイズ:約2.8×2.8cm ■生産国:日本 --- The "Men Hanko (Solid Surface Stamp)" is a stamp that can only stamp the "face (men)" as its name suggests. The face of the stamp is expressed with halftone dots (a collection of extremely fine dots) like a screen tone, so you can easily create colored face. The Men Hanko comes in sizes that are perfect for notebooks and memos such as +lab's Accordion Note and Memo, and Watashi Collage, as well as existing stamps. We have a variety of sizes and designs that are easy to use for decorating your diary, notebook, or making your own diary, so you can combine and use "Waku Hanko" of various sizes. The simple shape of square can also be used in a variety of ways, such as creating a border to separate titles, headings, and corners, or pressing it many times to create a pattern. Furthermore, if you use stamp pads of various colors, you can add color to the paper and make the stamping process even more fun. [Product Details] ■1 piece ■Size of stamp: approx. 2.8×2.8 cm ■Made in Japan
枠はんこ クリップボード 縦 小
¥825
「枠はんこ クリップボード 縦 小」は、手描きしたクリップボードのイラストをゴム印にした、細い線が特徴のハンコです。 枠の中にメモやTODOリストなどを書くコーナーを囲う枠としてお使いいただけます。押したサイズは約2.9×3.7cmで、メモ帳や小さなノート、手帳にも便利なサイズ感です。+lab(プラスラボ®︎)の名刺サイズのメモ帳「acordion memo」とも相性のいいサイズ感なので、是非一緒にお使いいただきたいアイテムです。 また、線画のイラストのハンコは、カラーペンや色鉛筆などで色を塗って自分好みのデザインにしてお使いいただくことができます。 名刺サイズのカード、小さなメモやノートなど手のひらサイズの小さな記録帳づくりのおともとしてもオススメのハンコです。もちろん、一般的な大きさのノートとも一緒にお使いいただけます。縦横どちらでもお使いいただけるデザインなので、使い方の幅も広がります。 【商品詳細】 ■ハンコ:1個 ■押したサイズ:約2.9x3.7cm ■生産国:日本 --- The "Waku Hanko Clipboard Tate Shou (Small Vertical Clipboard Frame Stamp)" is a stamp characterized by its thin lines, made from a hand-drawn illustration of a clipboard turned into a rubber stamp. This stamp creates a neat border that’s perfect for organizing corners of your pages. The stamped area measures approximately 2.9 × 3.7 cm, making it ideal for memo pads, small notebooks, and planners. A practical size for everyday use. The size is a perfect match for the business card-sized memo pad, +lab's Accordion Memo, so we recommend using them together. You can also color the line illustration stamp with color pens or colored pencils to create your own design. This stamp is also recommended as a companion for making small palm-sized record books such as business card size cards, small notes and notebooks. Of course, it can also be used with regular size notebooks. The design can be used either vertically or horizontally, so the range of uses is wide. [Product Details] ■1 piece ■Size of stamp: approx. 2.9x3.7cm ■Made in Japan
枠はんこ 正方形 Wリングノート
¥660
「枠はんこ」は、ひと言ふた言書き込むことができるハンコです。手描きをした枠をゴム印にした細い線が特徴です。 日付や天気、見出しなどを書きこめば、簡単に飾り枠をつくることができます。ノートの見出しはもちろん、手帳やライフログ、付箋などにも便利に使えるサイズです。 【商品詳細】 ■ハンコ:1個 ■押したサイズ:約3×3cm ■生産国:日本 --- The "Waku Hanko (Square Frame Stamp)" is stamp that can be used to write a few words. It features thin lines made from a rubber stamp with a hand-drawn frame. You can easily create a decorative frame by writing in the date, weather, headings, etc. It is a convenient size for use as a heading for a notebook, as well as for diaries, life logs, sticky notes, etc. [Product details] ■1 piece ■Size of stamp: approx. 3 x 3 cm ■Made in Japan
スタンプパッドとペン(シヤチハタ いろもようシリーズ) 無彩色など
¥605
日本の伝統色から生まれた多彩な色合いのシヤチハタの「いろもようシリーズ」から、+lab(プラスラボⓇ)のデザイナーが選んだ色をスタンプパッドとペンのセットで販売します。 いろもよう~わらべ~は、+labの使い方の例を作る時にもよく使っているスタンプパッドです。特に「面だけはんこ」や「面はんこ」の面を鮮明に押すことができるため、+labセレクト商品として選びました。 また、紙用・油性顔料系・耐水性・耐光性・アシッドフリー(酸が含まれない)仕様のため、+labがおすすめする “ 紙へ記録を残す ” 用途に使うスタンプ台としても相性のいいスタンプ台です。 同色のスタンプパッドとペンをセットで使うことで、ハンコを押した部分とペンで手書きした部分に統一感が出て、「うふっ」となる紙面をつくることができます。さらに、ハンコのちょっとした失敗(欠けや色むらなど)を同色のペンで書き足して補正でき、よりきれいにノートや手帳などの紙面を仕上げることができます。 いろもようシリーズの特徴は、乾きが早くクッキリ鮮やかに押すことができ、軽く押すだけでインキがしっかりつくところ。また、ミニサイズの~わらべ~は実は使い勝手のいい万能選手!細かい部分の塗り分けやインキの貼付はもちろんですが、大きなハンコの印面にインキを載せるのにも便利です。 【商品詳細】 ■内容:スタンプパッド×1個、ペン×1本 ■サイズ:スタンプパッド 本体 3.46×3.46×2cm、盤面2.5×2.5cm、ペン 0.98×1.34×16.6cm ■生産国:日本 --- +lab Selected “Iromoyo – Warabe” Stamp Pad & Pen Set From Shachihata’s “Iromoyo” series—featuring a rich palette inspired by traditional Japanese colors—+lab designers have handpicked a special shade and paired it in a set with a matching stamp pad and pen. The “Iromoyo – Warabe” stamp pad is one we often use when creating examples of how to enjoy +lab products. It’s especially great for clearly stamping solid designs like our “surface-only stamps,” which is why we’ve chosen it as a +lab Select item. This stamp pad is ideal for recording on paper, a key concept in +lab’s philosophy. It’s oil-based, pigment ink, waterproof, light-resistant, and acid-free—making it perfect for long-lasting impressions. Using the matching stamp pad and pen together brings a sense of harmony to your page. Whether you’re stamping or handwriting, the unified color creates a delightful, cohesive look. Plus, if your stamp doesn’t come out perfectly—say it’s missing a corner or has uneven color—you can easily touch it up with the pen for a clean finish in your notebook or planner. The Iromoyo series is known for its quick-drying ink and crisp, vibrant impressions. Even a light press delivers rich color. And the mini-sized “Warabe” pad is surprisingly versatile! It’s great for detailed stamping, precise ink placement, and even inking larger stamp surfaces. [Product Details] ■1 Stamp Pad, 1 Pen ■Size: Stamp Pad – 3.46 × 3.46 × 2 cm (pad surface: 2.5 × 2.5 cm), Pen – 0.98 × 1.34 × 16.6 cm ■Made in Japan
スタンプパッドとペン(シヤチハタ いろもようシリーズ) 淡い色
¥605
日本の伝統色から生まれた多彩な色合いのシヤチハタの「いろもようシリーズ」から、+lab(プラスラボⓇ)のデザイナーが選んだ色をスタンプパッドとペンのセットで販売します。 いろもよう~わらべ~は、+labの使い方の例を作る時にもよく使っているスタンプパッドです。特に「面だけはんこ」や「面はんこ」の面を鮮明に押すことができるため、+labセレクト商品として選びました。 また、紙用・油性顔料系・耐水性・耐光性・アシッドフリー(酸が含まれない)仕様のため、+labがおすすめする “ 紙へ記録を残す ” 用途に使うスタンプ台としても相性のいいスタンプ台です。 同色のスタンプパッドとペンをセットで使うことで、ハンコを押した部分とペンで手書きした部分に統一感が出て、「うふっ」となる紙面をつくることができます。さらに、ハンコのちょっとした失敗(欠けや色むらなど)を同色のペンで書き足して補正でき、よりきれいにノートや手帳などの紙面を仕上げることができます。 いろもようシリーズの特徴は、乾きが早くクッキリ鮮やかに押すことができ、軽く押すだけでインキがしっかりつくところ。また、ミニサイズの~わらべ~は実は使い勝手のいい万能選手!細かい部分の塗り分けやインキの貼付はもちろんですが、大きなハンコの印面にインキを載せるのにも便利です。 【商品詳細】 ■内容:スタンプパッド×1個、ペン×1本 ■サイズ:スタンプパッド 本体 3.46×3.46×2cm、盤面2.5×2.5cm、ペン 0.98×1.34×16.6cm ■生産国:日本 --- +lab Selected “Iromoyo – Warabe” Stamp Pad & Pen Set From Shachihata’s “Iromoyo” series—featuring a rich palette inspired by traditional Japanese colors—+lab designers have handpicked a special shade and paired it in a set with a matching stamp pad and pen. The “Iromoyo – Warabe” stamp pad is one we often use when creating examples of how to enjoy +lab products. It’s especially great for clearly stamping solid designs like our “surface-only stamps,” which is why we’ve chosen it as a +lab Select item. This stamp pad is ideal for recording on paper, a key concept in +lab’s philosophy. It’s oil-based, pigment ink, waterproof, light-resistant, and acid-free—making it perfect for long-lasting impressions. Using the matching stamp pad and pen together brings a sense of harmony to your page. Whether you’re stamping or handwriting, the unified color creates a delightful, cohesive look. Plus, if your stamp doesn’t come out perfectly—say it’s missing a corner or has uneven color—you can easily touch it up with the pen for a clean finish in your notebook or planner. The Iromoyo series is known for its quick-drying ink and crisp, vibrant impressions. Even a light press delivers rich color. And the mini-sized “Warabe” pad is surprisingly versatile! It’s great for detailed stamping, precise ink placement, and even inking larger stamp surfaces. [Product Details] ■1 Stamp Pad, 1 Pen ■Size: Stamp Pad – 3.46 × 3.46 × 2 cm (pad surface: 2.5 × 2.5 cm), Pen – 0.98 × 1.34 × 16.6 cm ■Made in Japan
スタンプパッドとペン(シヤチハタ いろもようシリーズ) 濃い色
¥605
日本の伝統色から生まれた多彩な色合いのシヤチハタの「いろもようシリーズ」から、+lab(プラスラボⓇ)のデザイナーが選んだ色をスタンプパッドとペンのセットで販売します。 いろもよう~わらべ~は、+labの使い方の例を作る時にもよく使っているスタンプパッドです。特に「面だけはんこ」や「面はんこ」の面を鮮明に押すことができるため、+labセレクト商品として選びました。 また、紙用・油性顔料系・耐水性・耐光性・アシッドフリー(酸が含まれない)仕様のため、+labがおすすめする “ 紙へ記録を残す ” 用途に使うスタンプ台としても相性のいいスタンプ台です。 同色のスタンプパッドとペンをセットで使うことで、ハンコを押した部分とペンで手書きした部分に統一感が出て、「うふっ」となる紙面をつくることができます。さらに、ハンコのちょっとした失敗(欠けや色むらなど)を同色のペンで書き足して補正でき、よりきれいにノートや手帳などの紙面を仕上げることができます。 いろもようシリーズの特徴は、乾きが早くクッキリ鮮やかに押すことができ、軽く押すだけでインキがしっかりつくところ。また、ミニサイズの~わらべ~は実は使い勝手のいい万能選手!細かい部分の塗り分けやインキの貼付はもちろんですが、大きなハンコの印面にインキを載せるのにも便利です。 【商品詳細】 ■内容:スタンプパッド×1個、ペン×1本 ■サイズ:スタンプパッド 本体 3.46×3.46×2cm、盤面2.5×2.5cm、ペン 0.98×1.34×16.6cm ■生産国:日本 --- +lab Selected “Iromoyo – Warabe” Stamp Pad & Pen Set From Shachihata’s “Iromoyo” series—featuring a rich palette inspired by traditional Japanese colors—+lab designers have handpicked a special shade and paired it in a set with a matching stamp pad and pen. The “Iromoyo – Warabe” stamp pad is one we often use when creating examples of how to enjoy +lab products. It’s especially great for clearly stamping solid designs like our “surface-only stamps,” which is why we’ve chosen it as a +lab Select item. This stamp pad is ideal for recording on paper, a key concept in +lab’s philosophy. It’s oil-based, pigment ink, waterproof, light-resistant, and acid-free—making it perfect for long-lasting impressions. Using the matching stamp pad and pen together brings a sense of harmony to your page. Whether you’re stamping or handwriting, the unified color creates a delightful, cohesive look. Plus, if your stamp doesn’t come out perfectly—say it’s missing a corner or has uneven color—you can easily touch it up with the pen for a clean finish in your notebook or planner. The Iromoyo series is known for its quick-drying ink and crisp, vibrant impressions. Even a light press delivers rich color. And the mini-sized “Warabe” pad is surprisingly versatile! It’s great for detailed stamping, precise ink placement, and even inking larger stamp surfaces. [Product Details] ■1 Stamp Pad, 1 Pen ■Size: Stamp Pad – 3.46 × 3.46 × 2 cm (pad surface: 2.5 × 2.5 cm), Pen – 0.98 × 1.34 × 16.6 cm ■Made in Japan
いろもようシリーズ 専用インキ 墨色
¥330
シヤチハタ いろもようシリーズ専用インキです。 「いろもよう」「いろもよう~わらべ~」「いろづくり」の補充インキとしてお使いいただけます。 +labの使い方の例を作る時に最もよく使っている「いろもよう~わらべ~ 墨色」の専用インキを、+labセレクト商品として販売します。 <ご注意> ※シヤチハタ「いろもようシリーズ」へ塗布する以外の目的には使用しないでください。 ※シヤチハタ「いろもようシリーズ 専用インキ」以外のインキとの混用は避けてください。 ※非吸収面やアート紙、コート紙等の吸収しにくい紙には不向きです。 【商品詳細】 ■内容:インキ、専用ヘラ×各1本 ■容量:8ml ■サイズ:直径1.9×高さ5cm ■種類:油性顔料系、紙用・アシッドフリー ■生産国:日本 --- Refill Ink for Shachihata Iromoyō Series This refill ink is specially designed for use with Shachihata’s “Iromoyō,” “Iromoyō ~Warabe~,” and “Irozukuri” stamp pads. Maintain the vivid colors and crisp impressions of your favorite stamps with this dedicated ink. The "Sumi Black" ink from the Iromoyo – Warabe series is a stamp pad we often use when creating usage examples for +lab. Because of its reliability and aesthetic quality, we've chosen to offer it as a +lab Select item. <Please Note> - For use exclusively with Shachihata Iromoyō series products. - Do not mix with other types of ink. - Not suitable for non-absorbent surfaces or coated papers such as art paper or glossy stock. The "Sumi Black" ink from the Iromoyo – Warabe series is a stamp pad we frequently use when creating usage examples for +lab. Because of its versatility and aesthetic appeal, we selected it as a +lab curated item. [Product Details] ■ 1 bottle of ink, 1 applicator spatula ■Volume: 8ml ■ Size: 1.9 cm (diameter) × 5 cm (height) ■Type: Oil-based pigment ink, acid-free, for paper use ■ Made in Japan
mottainai(もったいない)紙
¥1,100
SOLD OUT
「mottainai(もったいない)紙」は、商品の企画や生産段階でどうしても出てしまう残紙や端材、試作品、見本、規格外品などを詰め合わせた紙のお楽しみ袋です。 その時々で違う紙が入っていますので、紙との一期一会をお楽しみいただけます。 今回は、6月に行われた「文具女子博トーキョー」で販売した「もったいない紙」の中に入っていたものと似たセットができました。文具女子博トーキョーにお越しいただくことができなかった方にも、会場で買い逃してしまった方にもお楽しみいただきたく、少量ですが販売します。 (ご注意) 商品の画像は、今回の「もったいない紙」に入っている紙の種類と分量の目安です。実際に入っている紙の色や種類、枚数はランダムになります。全く同じ紙、同じ量が入っているわけではございませんので、受け取ってからのお楽しみと捉えていただければ幸いです。 --- “Mottainai Paper” – A Surprise Pack of Unique and Unused Paper “Mottainai Paper” is a special assortment of leftover sheets, offcuts, prototypes, samples, and non-standard items that naturally occur during the planning and production of our products. Each pack is a one-of-a-kind collection, offering a delightful encounter with paper you won’t find anywhere else. This time, we’ve put together a set similar to the one sold at the *Stationery Girls Expo Tokyo* held in June. Whether you couldn’t attend the event or missed out on purchasing it at the venue, we’re offering a limited quantity so you can still enjoy the experience. <Please Note> The product images are for reference only and show an example of the types and quantities of paper included. The actual contents—colors, types, and number of sheets—will vary. Think of it as a fun surprise to discover when you open the pack!
mottainai(もったいない)封筒
¥770
「mottainai(もったいない)封筒」は、商品の企画や生産段階、輸送段階でどうしても出てしまう試作品、見本、規格外品などを詰め合わせた封筒のお楽しみ袋です。こちらの封筒は、+labの母体である株式会社 山櫻製品です。 「もったいない封筒」ではありますが、封筒としてお使いいただけるものを選んで詰め合わせています。また、ラッピングや封筒をカットして紙としてお使いいただくこともできます。 特に、今回のもったいない封筒の「白 洋長4」「白 洋長3」は、高級紙を使用しておりインクとの相性もいい素材です。カットして穴を空けて手帳のレフィルとして使うのもおススメです。 (ご注意) 商品の画像は、今回の「もったいない封筒」に入っている封筒の種類と分量の目安です。実際に入っている封筒の色や種類、枚数はランダムになります。全く同じ封筒、同じ量が入っているわけではございませんので、受け取ってからのお楽しみと捉えていただければ幸いです。 【商品詳細】 <白 洋長4> ■内容:約50枚 ■サイズ:23.5×10.5㎝ ■形状:カマス貼り <白 洋長3> ■内容:約50枚 ■サイズ:23.5×12㎝ ■形状:カマス貼り <クラフト 洋長3> ■内容:約50枚 ■サイズ:23.5×10.5㎝ ■形状:カマス貼り <窓付きカラー 洋長3> ■内容:約80枚 ■サイズ:23.5×10.5㎝、窓サイズ9×4.5㎝ ■形状:カマス貼り ■生産国:日本製 --- "Mottainai Envelopes" are fun envelope bags filled with prototypes, samples, and non-standard items that inevitably come along during the product planning, production, and transportation stages. These envelopes are made by Yamasakura Co., Ltd., the parent company of +lab. Although they are "Mottainai Envelopes," they are packed with items that can be used as envelopes. You can also cut the envelopes and use them as wrapping paper. In particular, the "White You-Naga-4" and "White You-Naga-3" Mottainai Envelopes are made of high-quality paper and are a material that goes well with ink. We also recommend cutting them, punching holes, and using them as notebook refills. (Please note) The product image is only a rough guide to the type and quantity of envelopes included in this "Mottainai Envelope". The actual color, type, and number of envelopes included will be random. The envelopes and the amount will not be exactly the same, so we hope you will think of it as a fun surprise after receiving it. [Product Details] <White You-Naga-4> ■Approximately 50 sheets ■Size: 23.5×10.5cm ■Shape: Kamasu-bari ■Made in Japan <White Western Long 3> ■Approximately 50 sheets ■Size: 23.5×12cm ■Shape: Kamasu-bari ■Made in Japan <Craft You-Naga-3> ■Approximately 50 sheets ■Size: 23.5×10.5cm ■Shape: Kamasu-bari ■Made in Japan <Color You-Naga-3 Mado-tsuki> ■Approximately 80 sheets ■Size: 23.5×10.5cm, window size 9×4.5cm ■Shape: Kamasu-bari ■Made in Japan
大きい数字はんこ 0~9
¥4,950
「大きい数字はんこ 0~9」は、少し大きめの数字を0~9までをセットにしたハンコです。日めくりの数字をイメージしてデザインしました。 大きな太字の数字は印象が強くなりがちですが、手描き原稿の適度な線の揺らぎと掠れたような印面にデザインしたことで、主張はしつつ強い印象になり過ぎないハンコができました。 スタンプインクを満遍なくきれいに付けても掠れたような印象で押すことができ、手帳デコやノートデコのポイントに使うのにも便利です。 独立した0~9の数字のセットは、桁数を自由に作ることができ、年月日やナンバリングなど様々な数字の表示にお使いいただけます。 <例えばこんな使い方> ・年月日の表示 ・ナンバリング ・手帳デコやノートデコ など (パッケージについて) +labのchiisai bag(ちいさいバッグ)に入ったセットです。バッグの色は数種類ございますが、お選びいただくことはできません。受け取るまでのお楽しみになりますので、予めご了承くださいませ。 【商品詳細】 ■内容:ハンコ…0~9×各1個 ■押したサイズ:約1.4~1.85×3.25~3.35cm ■生産国:日本 --- "Ookii Suuji Hanko 0-9 (Large Number Stamp – 0 to 9)" is a set of slightly larger numbers from 0 to 9. It was designed with the image of the numbers on a daily calendar. Large bold numbers tend to make a strong impression, but by designing the moderate line fluctuation of a hand-drawn manuscript and the scratched print surface, we have created a stamp that is assertive but not too strong. Even if you apply the stamp ink evenly and neatly, it will give a scratched impression, and is convenient to use as a point for diary decoration or notebook decoration. The independent set of numbers 0 to 9 can be freely created with the number of digits, and can be used to display various numbers such as dates and numbering. <Examples of how to use it> - Displaying dates - Numbering - Diary decoration and notebook decoration, etc. (About the package) This set comes in a +lab's Chiisai-Bag. There are several colors of bags, but you cannot choose the color. Please note that you will have to wait until you receive it to enjoy it. [Product Details] ■1 each of 0-9 ■Size of stamp: Approx. 1.4-1.85 x 3.25-3.35cm ■Made in Japan
マスキングテープ 3巻セット
¥935
少し細めのマスキングテープ、10㎜幅×1種類と5㎜幅×2種類の3巻セットです。 小さなノートや手帳に使いやすい幅と柄の大きさを考えて、ベーシックなドット・ストライプ・ギンガムチェックの3柄のマスキングテープのセットをつくりました。 洋服や布の色使いをイメージした6色展開で、お手持ちのデコレーション素材と組み合わせやすく、手帳デコやノートデコの幅を広げてくれます。 また、同じ色でも柄によって印象が変わるところも使い勝手の良いセットです。かわいい印象のギンガムチェック、シャープな印象の斜めストライプ、その中間のような細かいドットは、用途によって使い分けることもできます。 「はいいろ」 一見 “黒” に見えるほどの濃いグレーと白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせで、黒ほど強くならず、薄いグレーほど柔らかくなり過ぎない色目は、色合わせや柄合わせがしやすい色です。 「ちゃいろ」 温かみのある茶色と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせで、やわらかい印象ながら甘くならない色を選びました。濃い目のトーンが紙面を引き締めてくれるような色味です。 「むらさき」 紫色と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせは、洋服のコーディネートに使う差し色のようなイメージで選びました。強い印象にならないように選んだ紫色は、色使いを個性的にしてくれます。 「からしいろ」 芥子色と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせは、少し変化が欲しい時や少し色味が欲しい時に便利に使えます。主張し過ぎない色味はデコレーションに万能に使えます。 「みどりいろ」 萌葱色のような緑と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせは、爽やかさとかわいらしさを併せ持ったような印象の色味になりました。実は色の組み合わせが万能な緑色はひとつ持っていると便利です。 「あかいろ」 ベーシックな赤色と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせで、パリにありそうなビストロのテーブルクロスのギンガムチェックをイメージして選びました。かわいくなり過ぎない色味の一方、華やかさを添えてくれます。 同じ色目と柄で展開している「M6 paper ドット・ストライプ・ギンガムチェック」とも相性がよく、一緒に組み合わせてお使いいただくのもおススメです。 【商品詳細】 ■内容:10㎜幅×1種類×1巻、5㎜幅×2種類×各1巻 ■長さ:7m ■生産国:日本 --- A set of three rolls of slightly thinner masking tape, one 10mm wide and two 5mm wide. Considering the width and pattern size that are easy to use for small notebooks and diaries, we created a set of masking tape with three basic patterns: dots, stripes, and gingham check. Available in six colors inspired by the colors of clothes and fabrics, it is easy to combine with your existing decorative materials, expanding the range of diaries and notebook decorations. In addition, the same color can be used in a variety of ways depending on the pattern, making this a convenient set. The cute gingham check, the sharp diagonal stripes, and the fine dots that are somewhere in between can be used for different purposes. "Dark gray" A combination of dark gray that looks "black" at first glance and white (masking tape material color), the color is not as strong as black, and not as soft as dark gray, making it easy to match colors and patterns. "Brown" A combination of warm brown and white (masking tape material color) gives a soft impression but is not sweet. The darker tones tighten the paper. "Purple" The combination of purple and white (masking tape material color) was chosen to resemble an accent color used in coordinating clothes. The purple was chosen to be less overpowering, making the color scheme more unique. "Mustard" The combination of mustard and white (masking tape material color) is useful when you want a little change or a little color. The color is not too bold and can be used for all-purpose decoration. "Green" The combination of a light green-like green and white (masking tape material color) gives a refreshing and cute impression. It is actually useful to have a green color that is versatile in its color combinations. "Red" This combination of basic red and white (masking tape material color) is reminiscent of the gingham check tablecloths found in Parisian bistros. The colors are not too cute, but they add a touch of glamour. It goes well with the "M6 paper dot, stripe, gingham check" which comes in the same color and pattern, so we recommend using them together. [Product Details] ■10mm width x 1 type x 1 roll, 5mm width x 2 types x 1 roll each ■Length:7m ■Made in Japan
マスキングテープ コンプリートセット
¥5,610
「マスキングテープ 3巻セット」の全6色を、珈琲袋のような+labのラッピング袋「okurimono fukuro」にパッケージして、コンプリートセットにしました。 さらに、製造時に必ず出てしまう端材のセットが特典として付いています。商品として販売することはできない端材は、粘着が弱くなるなど通常商品とは違い少々難ありな部分もありますが、端材ならではの細い幅(2㎜程度)と柄の出方などお楽しみいただければ幸いです。 【商品内容】 ■内容:6種類×各1セット(10㎜幅×1種類×1巻、5㎜幅×2種類×各1巻) ※特典の端材は、正規品ではございません。粘着の弱い部分や紙管の歪み剥がれなどの難がございます。予めご了承いただけるようお願いいたします。 ■長さ:7m ■生産国:日本 --- All six colors of the "Masking Tape 3 Roll Set" are packaged in +lab's "Okurimono Fukuro" wrapping bag, which resembles a coffee bag, to create a complete set. In addition, a set of scraps that are inevitably produced during manufacturing is included as a bonus. Scraps that cannot be sold as products have some slight defects compared to regular products, such as weak adhesiveness, but we hope you will enjoy the narrow width (about 2 mm) and pattern that is unique to scraps. [Product Contents] ■6 types x 1 set each (10 mm width x 1 type x 1 roll, 5mm width x 2 types x 1 roll each) *The bonus scraps are not genuine products. There are defects such as weak adhesive parts and warped peeling of the paper tube. Thank you for your understanding in advance. ■Length: 7m Made in Japan *** 「マスキングテープ 3巻セット」について 少し細めのマスキングテープ、10㎜幅×1種類と5㎜幅×2種類の3巻セットです。 小さなノートや手帳に使いやすい幅と柄の大きさを考えて、ベーシックなドット・ストライプ・ギンガムチェックの3柄のマスキングテープをつくりました。 洋服や布の色使いをイメージした色は6色展開で、お手持ちのマスキングテープやシールなどのデコレーション素材と組み合わせやすく、手帳デコやノートデコの幅を広げてくれます。 また、同じ色でも柄によって印象が変わるところも使い勝手の良いセットです。かわいい印象のギンガムチェック、シャープな印象の斜めストライプ、その中間のような細かいドットは、用途によって使い分けることもできます。 「はいいろ」 一見 “黒” に見えるほどの濃いグレーと白(マスキングレープの生地の色)の組み合わせで、黒ほど強くならず、薄いグレーほど柔らかくなり過ぎない色目は、色合わせや柄合わせがしやすい色です。 「ちゃいろ」 温かみのある茶色と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせで、やわらかい印象ながら甘くならない色を選びました。濃い目のトーンが紙面を引き締めてくれるような色味です。 「むらさき」 紫色と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせは、洋服のコーディネートに使う差し色のようなイメージで選びました。強い印象にならないように選んだ紫色は、色使いを個性的にしてくれます。 「からしいろ」 芥子色と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせは、少し変化が欲しい時や少し色味が欲しい時に便利に使えます。主張し過ぎない色味はデコレーションに万能に使えます。 「みどりいろ」 萌葱色のような緑と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせは、爽やかさとかわいらしさを併せ持ったような印象の色味になりました。実は色の組み合わせが万能な緑色はひとつ持っていると便利です。 「あかいろ」 ベーシックな赤色と白(マスキングテープの生地の色)の組み合わせで、パリにありそうなビストロのテーブルクロスのギンガムチェックをイメージして選びました。かわいくなり過ぎない色味の一方、華やかさを添えてくれます。 同じ色目と柄で展開している「M6 paper ドット・ストライプ・ギンガムチェック」とも相性がよく、一緒に組み合わせてお使いいただくのもおススメです。 --- About the "Masking Tape 3 Roll Set" A set of three rolls of slightly thinner masking tape, one 10mm wide and two 5mm wide. Considering the width and pattern size that are easy to use for small notebooks and diaries, we created a set of masking tape with three basic patterns: dots, stripes, and gingham check. Available in six colors inspired by the colors of clothes and fabrics, it is easy to combine with your existing decorative materials, expanding the range of diaries and notebook decorations. In addition, the same color can be used in a variety of ways depending on the pattern, making this a convenient set. The cute gingham check, the sharp diagonal stripes, and the fine dots that are somewhere in between can be used for different purposes. "Dark gray" A combination of dark gray that looks "black" at first glance and white (masking tape material color), the color is not as strong as black, and not as soft as dark gray, making it easy to match colors and patterns. "Brown" A combination of warm brown and white (masking tape material color) gives a soft impression but is not sweet. The darker tones tighten the paper. "Purple" The combination of purple and white (masking tape material color) was chosen to resemble an accent color used in coordinating clothes. The purple was chosen to be less overpowering, making the color scheme more unique. "Mustard" The combination of mustard and white (masking tape material color) is useful when you want a little change or a little color. The color is not too bold and can be used for all-purpose decoration. "Green" The combination of a light green-like green and white (masking tape material color) gives a refreshing and cute impression. It is actually useful to have a green color that is versatile in its color combinations. "Red" This combination of basic red and white (masking tape material color) is reminiscent of the gingham check tablecloths found in Parisian bistros. The colors are not too cute, but they add a touch of glamour. It goes well with the "M6 paper dot, stripe, gingham check" which comes in the same color and pattern, so we recommend using them together. [Product Details] ■10mm width x 1 type x 1 roll, 5mm width x 2 types x 1 roll each ■Length:7m ■Made in Japan
バインダーM6サイズ umo限定スターターセット
¥4,950
「バインダーM6サイズ umo*限定スターターセット」(*公式オンラインショップufu marché ONLINE)は、バインダーM6サイズとレフィルと下敷きとバインダーを閉じるゴムバンドを、+labオリジナルの箱に詰め合わせた特別なセットです。 届いたらすぐにお使いいただけるように、レフィルと下敷きとゴムバンドをセットし、バインダーやレフィルを収納しておける箱に詰め合わせました。 レフィルは、別売もしているクラフト紙の無地、このセットのために特別に作った3頁のじゃばらとポケット、白インクで印刷した柄のレフィルが入っています。 下敷きは、バインダーと同じ紙、同じサイズで作りました。紙製ですので一般的なプラスチック製のものとは書き心地や耐久性が違いますが、紙の硬さと丈夫さから筆記の補助にお使いいただけるのではないかと考え、バインダーの製造時に出た端材で作りました。いわば、もったいない紙下敷きです。 ゴムバンドは、バインダーを持ち運ぶ際に開いてしまわないようにお使いいただけます。 箱は、素材感のある真っ白な紙製でオリジナルのデザインの空押しを施したシンプルな箱に仕上げました。サイズは、ポストカードが入る大きさでバインダーやレフィルに限らず、手帳デコの素材やポストカードの収納にもお使いいただけます。 Mini6サイズのレフィル「M6 paper」もご用意していますので、是非一緒にお使いください。 【商品詳細】 ■バインダーM6サイズ:10.3×14.5×厚さ2.8cm、1冊 ■レフィル:8×12.6cm、無地×5枚・じゃばら3頁×1枚・ポケット×1枚・セット限定3種類×各1枚 ■下敷き:10×14.5cm、1枚 ■ゴムバンド:約22.5cm×1本 ■箱:外寸 約16.3×11.5×高さ3cm、内寸 約15.7×11×高さ2.5cm ■生産国:日本 --- The "Binder M6-Size umo* Limited Starter Set" (*Official Online Shop ufu marché ONLINE) is a special set that includes an M6-Size Binder, refills, a writing pad, and a rubber band to close the binder, all packed in an original +lab box. The refill, writing pad, and rubber band are all packed in a box that can store the binder and refills so that you can use them immediately after receiving them. The refills include plain craft paper, which is also sold separately, a 3-page bellows and pocket refill specially made for this set, and a refill with a pattern printed in white ink. The writing pad is made of the same paper and the same size as the binder. Since it is made of paper, the writing feel and durability are different from general plastic ones, but we thought that it could be used to assist with writing due to the hardness and durability of the paper, so we made it from scraps left over from the manufacture of the binder. In other words, it's a wasteful paper writing pad. The rubber band can be used to keep the binder from opening when you carry it around. The box is a simple design made from pure white paper with a nice texture and embossed on it. The size is large enough to hold postcards, so it can be used not only for binders and refills, but also for storing decoration materials for your notebook or postcards. We also have a Mini6 size refill called "M6 Paper" available, so please feel free to use it together. [Product Details] ■Binder M6-Size: 10.3 x 14.5 x 2.8 cm thick, 1 book ■Refill: 8 x 12.6 cm, 5 blank sheets, 1 accordion-sized 3-page sheet, 1 pocket sheet, 1 of each of 3 limited edition sets ■Underlay: 10 x 14.5 cm, 1 sheet ■Rubber band: 1 piece, approx. 22.5 cm ■Box: External dimensions approx. 16.3 x 11.5 x 3 cm high, internal dimensions approx. 15.7 x 11 x 2.5 cm high ■Made in Japan
バインダーM6サイズ
¥2,750
「バインダーM6サイズ」は、紙製のMini6(6穴)手帳サイズのバインダーです。 ファイルやバインダー用に作られた硬くて厚い紙を採用。バインダー金具はヴィンテージゴールドにメッキし、表紙の四隅には同色の補強用金具を付けました。 また、+labのロゴマークに近い色の濃いグレーの紙と金具の色を組み合わせることで、ヴィンテージ感のあるデザインに仕上がりました。 紙製でありながらエイジングも楽しめる素材感と丈夫さを併せ持ち、見た目のデザインにもこだわったM6サイズのバインダーです。 使うほどに味が出る素材感は、時の経過を感じることのできる手帳や記録帳、小さなコレクション帳にぴったりなバインダーです。 Mini6サイズのレフィル「M6 paper」もご用意していますので、是非一緒にお使いください。 <例えばこんな使い方・Examples of how to use it> ・手帳 ・日記 ・推し活帳 ・コラージュ帳 ・コレクション帳 ・風景印・小型印帳 ・レシピ帳 など 様々な記録帳 【商品詳細】 ■内容:1冊 ■サイズ:10.3×14.5×厚さ2.8cm ■生産国:日本 --- The "Binder M6-Size" is a paper binder the size of a Mini6 (6-hole) notebook. It uses hard, thick paper made for files and binders. The binder metal fittings are plated in vintage gold, and the four corners of the cover have reinforcing metal fittings of the same color. In addition, by combining the dark grey paper, which is close to the +lab logo, with the color of the metal fittings, the design has a vintage feel. Although it is made of paper, it has a texture and durability that can be enjoyed as it ages, and the M6 size binder is also designed with attention to appearance. The texture of the material improves with use, making it the perfect binder for diaries, logbooks, and small collection books that allow you to sense the passage of time. We also have a Mini6 size refill "M6-Paper", so please use it together. <Examples of how to use it> - Notebook - Diary - Oshikatsu notebook - Collage notebook - Collection notebook - Landscape stamps・Small stamp notebook - Recipe notebook Various record books 【Product Details】 ■1 book ■Size: 10.3 x 14.5 x 2.8 cm ■Made in Japan
M6 paper クラフト紙 無地
¥550
「M6 paper クラフト紙 無地」は、バインダーM6サイズと一緒に使える穴の開いていないレフィルです(バインダーに挟んで使う場合は、ご自身で穴を開けてお使いください)。 一般的なMini6(6穴)サイズの手帳のレフィルとしてお使いいただける大きさです。 「M6 paper クラフト紙 無地」は、他のレフィルよりも少し厚めのクラフト紙を採用しているため、コラージュの台紙としてもお使いいただけます。 また、クラフト紙は元々筆記用として製造された紙ではありませんので、薄くなるほどインク抜けが気になります。厚い紙を採用することでインク抜けを気にせず、筆記具を選ぶ幅も広がります。 さらに、小さなクラフト紙としてコラージュや手帳やノートデコの素材に使ったり、メモやカジュアルなメッセージカードとして使ったりできます。 【商品詳細】 ■内容:30枚 ■サイズ:8×12.6cm ■紙厚:108g/㎡ ■生産国:日本 --- "M6 Paper, Plain Kraft Paper" is a refill without holes that can be used with the M6-Size Binder (if you want to use it by inserting it into a binder, please make holes yourself). It is the size that can be used as a refill for a general Mini6 (6-hole) size notebook. "M6 Paper, Plain Kraft Paper" uses kraft paper that is slightly thicker than other refills, so it can also be used as a backing for collages. Also, since kraft paper was not originally manufactured for writing purposes, the thinner it becomes, the more likely it is that ink will leak through. By using thick paper, you don't have to worry about ink bleeding and you can choose a wider range of writing instruments. In addition, it can be used as a small kraft paper for collages, notebooks, and notebook decorations, or as memos or casual message cards. [Product Details] ■30 sheets ■Size: 8 x 12.6 cm ■Paper thickness: 108 g/m2 ■Made in Japan
M6 paper ドット・ストライプ・ギンガムチェック
¥825
「M6 paper ドット・ストライプ・ギンガムチェック」は、「バインダーM6サイズ」と一緒に使える穴の開いていないレフィルです(バインダーに挟んで使う場合は、ご自身で穴を開けてお使いください)。 一般的なMini6(6穴)サイズの手帳のレフィルとしてお使いいただける大きさです。 「M6 paper ドット・ストライプ・ギンガムチェック」は、その名前の通りドット(水玉)とストライプ(縞々)とギンガムチェックのパターンがクラフト紙にデザインされた紙です。 9種類のパターンがそれぞれ6色(灰色・茶色・紫色・芥子色・緑色・赤色)各1枚ずつ全54枚入っています。パターンは、M6サイズをはじめ小さな手帳やノートにも使いやすい柄の大きさでデザインし、色味は布や洋服に使われるような配色をイメージして展開しています。 さらに、小さなパターンペーパーとしてコラージュや手帳やノートデコの素材に使ったり、メモやカジュアルなメッセージカードとして使ったりできます。 【商品詳細】 ■内容:54枚(9柄×各6色×各1枚) ■サイズ:8×12.6cm ■生産国:日本 --- "M6 Paper Dots, Stripes, Gingham Check" is a refill without holes that can be used with "Binder M6-Size" (if you want to use it in a binder, please make holes yourself). It is the size that can be used as a refill for a general Mini6 (6-hole) size planner. "M6 Paper Dot, Stripe, Gingham Check" is, as the name suggests, a paper with a dot, stripe, and gingham check pattern designed on craft paper. There are 9 patterns, each in 6 colors (gray, brown, purple, mustard, green, and red), for a total of 54 sheets. The patterns are designed to be easy to use in small planners and notebooks, including M6 size, and the colors are based on the color schemes used for fabrics and clothes. Furthermore, they can be used as small patterned papers for collages, diaries, and notebook decorations, or as memos or casual message cards. [Product Details] ■54 sheets (9 patterns x 6 colors x 1 sheet each) ■Size: 8 x 12.6 cm ■Made in Japan
M6 paper ufu marché ONLINE 限定柄
¥550
「M6 paper ufu marché ONLINE 限定柄」は、「バインダーM6サイズ」と一緒に使える穴の開いていないレフィルです(バインダーに挟んで使う場合は、ご自身で穴を開けてお使いください)。 一般的なMini6(6穴)サイズの手帳のレフィルとしてお使いいただける大きさです。 9種類のパターンが各3枚ずつ全27枚入っています。 パターンは、M6サイズをはじめ小さな手帳やノートにも使いやすい柄の大きさでデザインしています。文具や郵便をモチーフとした手描きのイラストを線画で表現した柄は、そのまま使えばシックにまとまり、色鉛筆やカラーペンなどでお好みの色に塗ってその時々の気分や使うシーンに合わせた色味に仕上げることもできます。 手帳の扉ページやコラージュの台紙としてお使いいただくだけでなく、小さなパターンペーパーとしてコラージュや手帳やノートデコの素材に使ったり、メモやカジュアルなメッセージカードとして使ったりできます。 【商品詳細】 ■内容27枚(9柄×各3枚) ■サイズ:8×12.6cm ■生産国:日本 --- "M6 Paper ufu marché ONLINE limited design" is a refill without holes that can be used with "Binder M6-Size" (if you use it in a binder, please make holes yourself). It is a size that can be used as a refill for a general Mini6 (6-hole) size planner. There are 9 different patterns, 3 of each, for a total of 27 pieces. The patterns are designed in a size that is easy to use for small planners and notebooks, including M6 size. The patterns, which are hand-drawn illustrations with stationery and mail motifs, are expressed in line drawings, and can be used as they are to create a chic look, or you can paint them in your favorite colors with colored pencils or colored pens to match your mood or the scene you are using them in. Not only can you use them as the front page of your planner or as a backing for collages, but you can also use them as small pattern paper for collages, planners, and notebook decorations, or as memos or casual message cards. [Product Details] ■27 sheets (9 patterns x 3 of each) ■Size: 8 x 12.6 cm ■ Made in Japan
kraft paper 無地シール
¥550
「kraft paper 無地シール」は、はがきサイズ(10×14.8㎝)のクラフト紙でできた無地のシールです。 ハンコを押したり、イラストを描いたり、好きな形に切ったりしてオリジナルのシールを作って手帳やノートデコ、コラージュの素材にするなど、様々にお使いいただけます。 また、+labのwatashi collage(わたしコラージュ)やaccordion memo kraft(アコーディオンメモ クラフト)などクラフト紙のノートやメモの修正テープ代わりにもお使いいただけます。 【商品詳細】 ■内容:15枚 ■サイズ:10×14.8㎝ ■生産国:日本 --- "Kraft Paper Plain Stickers" are postcard-sized (10 x 14.8 cm) plain stickers made of kraft paper. You can use them in a variety of ways, such as making your own original stickers by stamping, drawing illustrations, or cutting them into any shape you like, and using them in your diary, notebook decorations, or as material for collages. It can also be used as a replacement for correction tape for craft paper notebooks and memos such as +lab's Watashi Collage and Accordion Memo Kraft. [Product Details] ■15 sheets ■Size: 10 x 14.8 cm ■Made in Japan
kraft paper 名刺サイズ
¥550
「kraft paper 名刺サイズ」は、名刺サイズ(9.1×5.5㎝)の無地のクラフト紙です。薄めと厚めの2種類の紙の厚さがあります。 メモやカジュアルなメッセージカードとしてお使いいただけます。ハンコを押したり、イラストを描いたり、好きな形に切ったりして、手帳やノートデコ、コラージュの素材を作るための紙としてもお使いいただけます。 名刺サイズの紙はこれらの用途に使い勝手がよく、「薄め」は150枚入り「厚め」は100枚入りと大容量なので、躊躇なくたくさんお使いいただけます。 <紙の厚さについて> クラフト紙は元々筆記用として製造された紙ではありませんので、薄くなるほどインク抜けが気になり厚くすることでインク抜けが解消されます。お使いになる筆記具やスタンプインク、用途に合わせて「薄め」と「厚め」を使い分けることをおすすめします。 【商品詳細】 ■内容:(薄め)150枚、(厚め)100枚 ■サイズ:9.1×5.5㎝ ■紙厚:(薄め)65g/㎡、(厚め)108g/㎡ ■生産国:日本 --- "Kraft Paper Business Card Size" is a plain kraft paper that is the size of a business card (9.1 x 5.5 cm). There are two types of paper thickness, thin and thick. You can use it as a memo or casual message card. You can also use it to make materials for your diary, notebook decoration, and collage by stamping, drawing illustrations, and cutting it into your favorite shapes. Business card size paper is easy to use for these purposes, and the "thin" type comes in a large pack of 150 sheets and the "thick" type comes in a large pack of 100 sheets, so you can use a lot of it without hesitation. <About the thickness of the paper> Kraft paper was not originally manufactured for writing, so the thinner it is, the more ink leakage you will be concerned about, and making it thicker will eliminate ink leakage. We recommend using the "thin" and "thick" types according to the writing utensils and stamp ink you use and the purpose. [Product Details] ■(thin) 150 sheets, (thick) 100 sheets ■Size: 9.1 x 5.5cm ■Paper thickness: (thin) 65 g/m2, (thick) 108 g/m2 ■Made in Japan
watashi collage(わたしコラージュ)B6
¥1,485
日々の出来事をとっておきにする コラージュノート ノートを取り外して頁を入れ替えたり 増減させたりできる B6サイズのWリングノートです。 写真を貼ったり 絵を描いたり 文章を書いたりして わたしの日々をコラージュして とっておくことができます。 素材感のある堅く厚い紙の表紙と厚手のクラフト紙のノートは、思い出とともに紙のエイジングが愉しめます。また、リングはマットなカッパー(銅色)で落ち着いた印象です。お家のインテリアとも違和感なく馴染んでくれる色とデザインに仕上げました。 <例えばこんな使い方> ・コラージュノート ・スクラップブック ・思い出の記録ノート ・旅やお出かけの記録 ・趣味の記録ノート ・レシピノート ・写真のアルバム ・ポストカードのアルバム ・コレクション帳 など 【商品内容】 ■ノート:12.8×18.2cm(1枚のサイズ)、20枚 ■じゃばら:37.8×18.2cm(広げたサイズ)、1枚 ※3頁がじゃばら状につながっています。 ■ポケット大小(表裏):1組 (大)W12.8×H5.5~18.2cm(小)W12.8×H5.5cm ※このノートは、本文に森林認証紙を使用しています。 ■生産国:日本 ●わたしコラージュのレフィル(3種類) ・わたしコラージュB6 レフィル ノート10(10枚) ・わたしコラージュB6 レフィル じゃばら(3枚) ・わたしコラージュB6 レフィル ポケット(3組) --- Collage notebook for recording day-to-day events. W-ring notebook made of thick kraft paper with removable, rearrangeable pages. I can paste photos, draw pictures, write text, and create a collage of my daily life. The notebook's thick, textured cover and thick kraft paper allow you to enjoy the aging of the paper while cherishing your memories. The matte copper color of the ring gives it a calm impression. The color and design will blend in seamlessly with your home's interior. <Examples of how to use it> - Collage Note - Scrapbook - Memories Record Notebook - Recording of trips and outings - Hobby Record Notebook - Recipe notebook - Photo album - Postcard Album - Collection books, etc. [Product Details] ■Notes:20sheets(1 sheet 12.8×18.2cm) ■Accordion note:1 sheet 37.8×18.2cm(unfolded size) *The three pages are connected in an accordion style. ■Pockets:1 pair (Large) W12.8 x H5.5~18.2cm (Small)W12.8 x H5.5cm ※This notebook is made from certified forest paper. ■Made in Japan ●Watashi Collage Refills (3 types) ・Watashi Collage B6 Notebook 10 Refill (10 sheets) ・Watashi Collage B6 Accordion Refill (3 sheets) ・Watashi Collage B6 Pocket Refill (3 sets)
watashi collage (わたしコラージュ)B6 レフィル
¥495
日々の出来事をとっておきにする コラージュノート 「わたしコラージュ」のレフィルです。 ノート10とじゃばらとポケットの3種類。 「わたしコラージュ」は ノートを取り外して頁を入れ替えたり 増減させたりできる 厚いクラフト紙でできた B6サイズのWリングノートです。 写真を貼ったり 絵を描いたり 文章を書いたりして わたしの日々をコラージュして とっておくことができます。 <例えばこんな使い方> ・コラージュノート ・スクラップブック ・思い出の記録ノート ・旅の記録ノート ・趣味の記録ノート ・レシピノート ・写真のアルバム ・ポストカードのアルバム ・コレクション帳 など 【商品詳細】 <ノート10> 12.8×18.2cm(1枚のサイズ)、10枚 <じゃばら> 37.8×18.2㎝(広げたサイズ)、3枚 ※3頁がじゃばら状につながっています <ポケット> (大)W12.8×H5.5~18.2㎝、(小)W12.8×H5.5㎝ 3組(大小のポケットが表裏で1組) ■生産国:日本 --- These are refills for "Watashi Collage," a collage notebook for recording the events of your daily life. There are three types: Note 10, Accordion, and Pocket. "Watashi Collage" is a B6-sized double-ring notebook made of thick kraft paper that allows you to remove the notebooks and change or increase or decrease the pages. I can paste photos, draw pictures, write text, and create a collage of my daily life. <Examples of how to use it> - Collage Note - Scrapbook - Memories Record Notebook - Recording of trips and outings - Hobby Record Notebook - Recipe notebook - Photo album - Postcard Album - Collection books, etc. [Product Details] ■Notebook 10 refill:10 sheets(1 sheet 12.8×18.2cm) ■Accordion refill:3 sheets 37.8×18.2cm(unfolded size) *The three pages are connected in an accordion style. ■Pocket refill:(3 sets) (Large) W12.8 x H5.5~18.2cm (Small)W12.8 x H5.5cm ※This notebook is made from certified forest paper. ■Made in Japan